搜索

推荐搜索

主页底部二维码

中国华夏文化遗产基金会

主办:中国华夏文化遗产基金会 版权所有 2008 CCHF, All Copyright reserved. 京ICP备07503584号
地址:北京东直门南大街5号中青旅大厦1009—1012室 邮编:100007

          京公网安备 11010102001843号 电话:010-58156230/31/32/33 传真:010-58156230-618 

          网站建设:中企动力  北京

  • 1

“非遗”梨园戏被改编为法语话剧

发布时间:
2016/04/14 16:40
作者: 来源:中国华夏文化遗产基金会 发布于:2016-04-14 10:05:18 点击量:568
 
  由法国导演帕特里克·索梅尔执导的话剧《董生与李氏》和《节妇吟》11日至12日在福建省泉州市梨园古典剧院上演。两剧均改编自同名中国梨园戏,这也是首次由外国艺术家对中国梨园戏进行的改编。
  话剧使用法语进行表演,西装、礼服、尤克里里、纸扇……这些元素依次登台。从古代到现代,从东方到西方,中国传统戏剧故事在法式浪漫的演绎下为在场观众带来了别样的视听体验,语言并没有成为观众理解戏剧艺术的障碍,现场不时响起欢笑声与掌声。
  “3年前,我第一次观看了梨园戏《董生与李氏》,感到非常激动。”帕特里克·索梅尔说。此后,中国梨园戏前往欧洲,进行了两次大规模的巡演,得到了欧洲艺术家的关注。帕特里克·索梅尔为戏的艺术水准折服,萌生了将这两部梨园戏重新演绎的想法,并付诸实践。
  法国版《董生与李氏》和《节妇吟》是2016年中国梨园戏对外文化交流之“海丝之春戏剧季”的系列活动之一,15名法国艺术家参加了这一交流活动。此次演出之前,法国艺术家在巴黎和泉州进行了长时间的排练。
  同时上演的还有中国版《董生与李氏》和《节妇吟》。
  法国驻华使馆文化教育合作参赞罗文哲观看演出后说:“中法两国的艺术很远却又很近,只要有好剧本、好导演和好演员,同一题材,不管是由中国艺术家演绎还是法国艺术家演绎都会非常精彩。”
  梨园戏是福建省的传统戏剧之一,有“古南戏活化石”之称,距今已有800余年历史,被列入我国第一批国家级非物质文化遗产名录。梨园戏广泛流传于福建、广东、港澳台地区以及东南亚各国华侨居住地。